„Fremde“: Femininum, weiblich FremdeFemininum, weiblich f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) främmande land främmande landNeutrum, sächlich n Fremde Fremde ejemplos in der Fremde långt hemifrån in der Fremde
„ister“: Neutrum, sächlich ister [ˈistər]Neutrum, sächlich n <-et; keinPlural, Mehrzahl pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schmalz, Fett SchmalzNeutrum, sächlich n ister FettNeutrum, sächlich n ister ister
„iste“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich iste [˅iːsteː]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Eistee EisteeMaskulinum, männlich m iste iste
„nicht“: Adverb, Umstandswort nichtAdverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) inte inte nicht nicht ejemplos auch nicht inte heller auch nicht nicht doch! visst inte! nicht doch! gar nicht inte alls gar nicht nicht einmal inte ens nicht einmal nicht wahr? inte sant?, eller hur? nicht wahr? nicht zu glauben! otroligt! nicht zu glauben! was du nicht sagst! nej, vad säger du! was du nicht sagst! nicht amtlich inofficiell nicht amtlich nicht öffentlich icke offentlig nicht öffentlich ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„fremd“: Adjektiv, Eigenschaftswort fremdAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) främmande främmande fremd fremd
„Fremde(r)“: Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher FremdeMaskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) främling främling Fremde(r) Fremde(r)
„empören“: transitives Verb, transitives Zeitwort empörentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) uppröra, förarga uppröra, förarga empören empören „empören“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort empörenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bli upprörd över ngt/ngn ejemplos sich über etw/j-n empören bli upprörd över ngt/ngn sich über etw/j-n empören
„raten“: transitives Verb ratentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gissa gissa raten erraten raten erraten ejemplos jemandem zu etwas (Dativ, 3. Falldat) /etw (Akkusativ, 4. Fallakk) raten råda någon till något jemandem zu etwas (Dativ, 3. Falldat) /etw (Akkusativ, 4. Fallakk) raten dreimal darfst du raten gissa tre gånger dreimal darfst du raten
„scharf“: Adjektiv, Eigenschaftswort scharfAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) skarp, vass, besk, frän, stark, tänd skarp scharf scharf vass scharf schneidend scharf schneidend besk, frän scharf undu. Geschmack figurativ, in übertragenem Sinnfig scharf undu. Geschmack figurativ, in übertragenem Sinnfig stark scharf Speise scharf Speise tänd scharf geil scharf geil ejemplos scharf sein auf etw/j-n vara tänd på ngt/ngn scharf sein auf etw/j-n scharf machen slipa, vässa scharf machen scharfe Kurve tvär kurva scharfe Kurve scharfe Sachen starkvaror scharfe Sachen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„fehlen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fehlenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fattas, saknas fattas, saknas fehlen fehlen ejemplos etw/j-d fehlt mir jag saknar ngt/ngn etw/j-d fehlt mir es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) det fattas es fehlt an (Dativ, 3. Falldat) was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig vad är det med dig? was fehlt dir? figurativ, in übertragenem Sinnfig das fehlte (gerade) noch! det fattades bara! das fehlte (gerade) noch! weit gefehlt! långtifrån! weit gefehlt! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos